| Author | Post |
|---|
Son of Hiram Belvedere

| Joined: | Mon Jul 27th, 2009 |
| Location: | |
| Posts: | 43 |
| Status: |
Offline
|
| Mana: |     |
|
Posted: Thu Oct 22nd, 2009 06:05 am |
|
Praise the Lord!
http://www.tennessean.com/article/20091018/NEWS06/910180341/
Attachment: marty.jpg (Downloaded 42 times)
|
yoki Dialogue Facilitator

|
Posted: Thu Oct 22nd, 2009 02:52 pm |
|
Aha! I was wondering when the Revised Living Bible would come out.
____________________ ____________________
When shit happens, God doesn't give one.
|
Merlin Dialogue Facilitator

| Joined: | Tue Aug 21st, 2007 |
| Location: | |
| Posts: | 6387 |
| Status: |
Offline
|
| Mana: |     |
|
Posted: Thu Oct 22nd, 2009 02:52 pm |
|
| Is that your new boyfriend, hiram?
____________________ Be like a dog: if you can't eat it or hump it, piss on it and walk away.
|
met Dialogue Facilitator

| Joined: | Mon Aug 20th, 2007 |
| Location: | |
| Posts: | 1500 |
| Status: |
Offline
|
| Mana: |     |
|
Posted: Thu Oct 22nd, 2009 03:12 pm |
|
yoki wrote: Aha! I was wondering when the Revised Living Bible would come out.
along with "The New Message" ... 
____________________ “Hum tum ek kamre meins band ho, aur chaabi kho jaaye”
-from Bobby
o Dir. Raj Kapoor. 1973. R.K. Films Ltd.
|
yoki Dialogue Facilitator

|
Posted: Thu Oct 22nd, 2009 04:49 pm |
|
met wrote: yoki wrote: Aha! I was wondering when the Revised Living Bible would come out.
along with "The New Message" ... 
Yeah, I love the way it properly translates the word "wine" into "grape juice." It is almost a miracle it is, something like Jesus when he changed the water into wine, err rather, grape juice. This will be as significant in it publication, as was the 1978 Chicago Statement on Biblical Inerrancy, since it gives that 1978 Statement something worthwhile to make inerrant.  Last edited on Thu Oct 22nd, 2009 04:50 pm by yoki
____________________ ____________________
When shit happens, God doesn't give one.
|
Ronson Ronson

| Joined: | Sun Aug 19th, 2007 |
| Location: | |
| Posts: | 1499 |
| Status: |
Offline
|
| Mana: |     |
|
Posted: Thu Oct 22nd, 2009 08:40 pm |
|
yoki wrote: Yeah, I love the way it properly translates the word "wine" into "grape juice." It is almost a miracle it is, something like Jesus when he changed the water into wine, err rather, grape juice. This will be as significant in it publication, as was the 1978 Chicago Statement on Biblical Inerrancy, since it gives that 1978 Statement something worthwhile to make inerrant. 
IIRC, there is no Hebrew word for "wine." It's closest translation to English is "grape."
Walter Martin addressed this by using the same word from various texts. In some, the author mentions people becoming drunk from "grape." There is another text where two people loaded "grape" onto a pole to carry it into town, which also shows that there is no word for "grapes" (plural) or grape bundles.
So someone could conceivably translate all scriptural passages of "grape" to mean "grape juice" but they would also be completely ignoring the context.
|
met Dialogue Facilitator

| Joined: | Mon Aug 20th, 2007 |
| Location: | |
| Posts: | 1500 |
| Status: |
Offline
|
| Mana: |     |
|
Posted: Thu Oct 22nd, 2009 09:12 pm |
|
yes, and people thought was the best grape juice ever, too! 
____________________ “Hum tum ek kamre meins band ho, aur chaabi kho jaaye”
-from Bobby
o Dir. Raj Kapoor. 1973. R.K. Films Ltd.
|
Howard Keel Belvedere

| Joined: | Sat Mar 28th, 2009 |
| Location: | |
| Posts: | 19 |
| Status: |
Offline
|
| Mana: |     |
|
Posted: Thu Oct 22nd, 2009 11:17 pm |
|
Merlin wrote: Is that your new boyfriend, hiram?
No. He's still going out with Buddy Ebsen.
|
yoki Dialogue Facilitator

|
Posted: Fri Oct 23rd, 2009 12:53 am |
|
Ronson wrote: yoki wrote: Yeah, I love the way it properly translates the word "wine" into "grape juice." It is almost a miracle it is, something like Jesus when he changed the water into wine, err rather, grape juice. This will be as significant in it publication, as was the 1978 Chicago Statement on Biblical Inerrancy, since it gives that 1978 Statement something worthwhile to make inerrant. 
IIRC, there is no Hebrew word for "wine." It's closest translation to English is "grape."
Walter Martin addressed this by using the same word from various texts. In some, the author mentions people becoming drunk from "grape." There is another text where two people loaded "grape" onto a pole to carry it into town, which also shows that there is no word for "grapes" (plural) or grape bundles.
So someone could conceivably translate all scriptural passages of "grape" to mean "grape juice" but they would also be completely ignoring the context.
It is my understanding that in the Greek, it is very specific. It has various words to identify different kinds of wine. At the wedding in Cana, apparently the wine into which the water was changed, was alcoholic wine. And that information came to me from a fundie as well. 
____________________ ____________________
When shit happens, God doesn't give one.
|
met Dialogue Facilitator

| Joined: | Mon Aug 20th, 2007 |
| Location: | |
| Posts: | 1500 |
| Status: |
Offline
|
| Mana: |     |
|
Posted: Fri Oct 23rd, 2009 01:18 am |
|
“Everyone serves the good wine first, and then the cheaper wine when the guests 20 are drunk. You have kept the good wine until now!”
John 2:10 (NetBible) so do they really translate that "grape juice?" .. . sorry yokes, i will have to see it to believe it 
____________________ “Hum tum ek kamre meins band ho, aur chaabi kho jaaye”
-from Bobby
o Dir. Raj Kapoor. 1973. R.K. Films Ltd.
|
yoki Dialogue Facilitator

|
Posted: Fri Oct 23rd, 2009 02:50 am |
|
met wrote:
“Everyone serves the good wine first, and then the cheaper wine when the guests 20 are drunk. You have kept the good wine until now!”
John 2:10 (NetBible) so do they really translate that "grape juice?" .. . sorry yokes, i will have to see it to believe it 
Well, in that link, this is how a certain other passage is translated, but ya know, I bet this here Conservative Bible is consistent, eh?
Conservative Bible: “And no man puts fresh grape juice into old bottles. The fresh juice will burst the bottles, spilling the juice and damaging the bottles. Fresh juice must be put into new bottles.”
____________________ ____________________
When shit happens, God doesn't give one.
|
Ronson Ronson

| Joined: | Sun Aug 19th, 2007 |
| Location: | |
| Posts: | 1499 |
| Status: |
Offline
|
| Mana: |     |
|
Posted: Fri Oct 23rd, 2009 04:02 pm |
|
yoki wrote: It is my understanding that in the Greek, it is very specific. It has various words to identify different kinds of wine. At the wedding in Cana, apparently the wine into which the water was changed, was alcoholic wine. And that information came to me from a fundie as well. 
I stand corrected. Martin was talking about texts originally written in Hebrew in the OT. I believe much of the original NT texts are Greek. I'd never heard how Greek "wine" is translated until now.
|
AyHyperbole Dialogue Follower

| Joined: | Mon Nov 10th, 2008 |
| Location: | |
| Posts: | 2398 |
| Status: |
Offline
|
| Mana: |     |
|
Posted: Fri Oct 23rd, 2009 04:15 pm |
|
met wrote:
“Everyone serves the good wine first, and then the cheaper wine when the guests 20 are drunk. You have kept the good wine until now!”
John 2:10 (NetBible) so do they really translate that "grape juice?" .. . sorry yokes, i will have to see it to believe it 
I think Young's Literal Translation is often interesting in cases like this:
John 2:10: "and saith to him, `Every man, at first, the good wine doth set forth; and when they may have drunk freely, then the inferior; thou didst keep the good wine till now.'"
So - yeah, I guess that could be translated "Every man sets out the good grape juice first, and when everyone's had enough, puts out the inferior grape juice. But you kept the good grape juice until now!"
But that sure seems laughably ridiculous.
|
yoki Dialogue Facilitator

|
Posted: Fri Oct 23rd, 2009 04:50 pm |
|
AyHyperbole wrote: met wrote:
“Everyone serves the good wine first, and then the cheaper wine when the guests 20 are drunk. You have kept the good wine until now!”
John 2:10 (NetBible) so do they really translate that "grape juice?" .. . sorry yokes, i will have to see it to believe it 
I think Young's Literal Translation is often interesting in cases like this:
John 2:10: "and saith to him, `Every man, at first, the good wine doth set forth; and when they may have drunk freely, then the inferior; thou didst keep the good wine till now.'"
So - yeah, I guess that could be translated "Every man sets out the good grape juice first, and when everyone's had enough, puts out the inferior grape juice. But you kept the good grape juice until now!"
But that sure seems laughably ridiculous.
Maybe Jesus changed the water into Welch's Grape Juice... besides, Welch's is more or less the standard communion grape juice for fellowship Baptist churches in my neck of the woods. Hmm, hmm, good!
____________________ ____________________
When shit happens, God doesn't give one.
|
AyHyperbole Dialogue Follower

| Joined: | Mon Nov 10th, 2008 |
| Location: | |
| Posts: | 2398 |
| Status: |
Offline
|
| Mana: |     |
|
Posted: Fri Oct 23rd, 2009 05:38 pm |
|
yoki wrote: AyHyperbole wrote: met wrote:
“Everyone serves the good wine first, and then the cheaper wine when the guests 20 are drunk. You have kept the good wine until now!”
John 2:10 (NetBible) so do they really translate that "grape juice?" .. . sorry yokes, i will have to see it to believe it 
I think Young's Literal Translation is often interesting in cases like this:
John 2:10: "and saith to him, `Every man, at first, the good wine doth set forth; and when they may have drunk freely, then the inferior; thou didst keep the good wine till now.'"
So - yeah, I guess that could be translated "Every man sets out the good grape juice first, and when everyone's had enough, puts out the inferior grape juice. But you kept the good grape juice until now!"
But that sure seems laughably ridiculous.
Maybe Jesus changed the water into Welch's Grape Juice... besides, Welch's is more or less the standard communion grape juice for fellowship Baptist churches in my neck of the woods. Hmm, hmm, good!
I've always preferred Welch's grape soda. It's got a little more fizz. I've always thought the Blood of Christ would have a little kick to it.
|
 Current time is 04:32 pm | |
|